Διαγόρας ο Μήλιος

Τα είδωλα κάνουν τα καλύτερα καυσόξυλα

Γνωμικό #313

Posted by Διαγόρας ο Μήλιος στο 2011/04/20

«Οι περισσότερες θρησκείες έχουν απλώς αγιοποιήσει μερικά προϊόντα αρχαίας άγνοιας και παράνοιας και τα έχουν κληροδοτήσει σε εμάς σα να ήταν προαιώνιες αλήθειες.  Αυτό αφήνει δισεκατομμύρια από εμάς να πιστεύουν πράγματα που κανένας λογικός άνθρωπος δεν θα πίστευε από μόνος του.»

—Σαμ Χάρις (Sam Harris) (γεν. 1967) Αμερικανός συγγραφέας

Το πρωτότυπο: «Most religions have merely canonized a few products of ancient ignorance and derangement and passed them down to us as though they were primordial truths. This leaves billions of us believing what no sane person could believe on his own.»

Copyright © 2011 Διαγόρας ο Μήλιος | Όροι Χρήσης

Άρθρα μέσω RSS
rss Σχόλια μέσω RSS
rss Μόνο τα σχόλια αυτού του άρθρου μέσω RSS
Άρθρα μέσω email
Σχόλια μέσω email

10 Σχόλια προς “Γνωμικό #313”

  1. Συμφωνώ απολύτως με τον Sam Harris. Η θρησκεία είναι ένα απολίθωμα. Μόνον σαν μουσειακό είδος θα έπρεπε να αντιμετωπίζεται. Πολλές φορές αναρωτιέμαι πώς θα μας έβλεπε (και θα γελούσε μαζί μας) ένας ανεπτυγμένος εξωγήινος που θα είχε μεγαλώσει γνωρίζοντας εντελώς τίποτα για θεούς και δαίμονες. Όπως, επίσης αναρωτιέμαι πώς οι ιστορικοί του μέλλοντος (κάποιους αιώνες αργότερα) θα αντιμετωπίζουν την εποχή μας ως μεσαιωνικό κατάλοιπο, όπου ο κόσμος ταλανίζεται από προλήψεις και δεισιδαιμονίες.

    Μα, είναι δυνατόν, 2000 χρόνια μετά, να εξακολουθεί να εορτάζεται ο μύθος της αναστάσεως από εκατομμύρια ανεγκέφαλους πιστούς! 2000 έτη πίσω στον χρόνο, η ανθρωπότητα της Μεσογείου γιόρταζε την ανάσταση του Διονύσου, του Μίθρα και άλλων θεοτήτων της εποχής που οι σημερινοί χριστιανοί αποδοκιμάζουν και απορρίπτουν ως προϊόντα παγανιστικής λατρείας. Κι όμως, οι ίδιες ηλιθιότητες με διαφορετικές ονομασίες επιβιώνουν και δεσπόζουν στις μέρες μας.

  2. tatief said

    Σαν μετάφραση μου βγαίνει καλύτερα έτσι :

    Οι περισσότερες θρησκείες έχουν απλώς αγιοποιήσει μερικά προϊόντα αρχαίας άγνοιας και παράνοιας και μας τα έχουν περάσει σαν προαιώνιες αλήθειες. Αυτό αφήνει δισεκατομμύρια από εμάς να πιστεύουν πράγματα που κανένας λογικός άνθρωπος δεν θα πίστευε από μόνος του.

  3. tatief, αυτό που θέλει να πει εδώ ο Sam Harris είναι πράγματι η έννοια του «μεταφέρω», δηλαδή «περνάω». Έχει επιλέξει όμως να το κάνει μέσω μιας παρομοίωσης, γιατί το «pass down» δεν σημαίνει απλά «περνάω», σημαίνει «κληροδοτώ». Έτσι λοιπόν με τη χρήση της λέξης «περνάω» χάνεται η χρήση της παρομοίωσης που έκανε ο Sam Harris, και γι αυτό τον λόγο έχω αποφύγει να τη χρησιμοποιήσω.

    Θα σε ικανοποιούσε μήπως το «μας τα έχουν κληροδοτήσει» αντί για «τα έχουν κληροδοτήσει σε εμάς»;

  4. IcXcDnNi said

    Είναι Παρασκευή, μαντέψτε..η ημέρα που σταυρώθηκε ο κύριος σας.
    Μία τέλεια ημέρα.

    http://gamotoxristo.blogspot.com

    (συγγνώμη για τυχόν double post)

  5. tatief said

    Διαγόρα

    Η αλήθεια είναι ότι δε έχω σχέση με την αγγλική φιλολογία, αλλά το «μας τα έχουν περάσει» μου δείχνει κάποιον καταναγκασμό, ενώ «μας τα έχουν κληροδοτήσει» δείχνει και μια αποδοχή απο αυτόν που κληρονομεί.
    Σε κάθε περίπτωση το «μας τα έχουν κληροδοτήσει» μου ακουγεται καλύτερο απο το «τα εχουν κληροδοτήσει σε εμάς»

  6. tatief said

    Εν τω μεταξύ, είχε μία ελαφρώς ελπιδοφόρα δημοσκόπηση το ΒΗΜΑ

    Πιστεύουμε αλλά δεν εκκλησιαζόμαστε

    Ελπιδοφόρο γιατί την εποχή της κρίσης ο κόσμος περιμένει ένα θαύμα αλλά όχι απο τον θεό ή την εκκλησία

  7. Εγώ πάλι θα προτιμούσα το «Αυτό αφήνει δισεκατομμύρια από εμάς να πιστεύουν πράγματα…» να γινόταν «Έτσι, δισεκατομμύρια ανθρώπων καταλήγουν να πιστεύουν πράγματα…» ή έστω «Το αποτέλεσμα είναι ότι δισεκατομμύρια ανθρώπων πιστεύουν πράγματα…»

    Γενικά προτιμώ ν’ αποφεύγω τις πολύ κυριολεκτικές μεταφράσεις που «μυρίζουν» ξένη γλώσσα, και στα ελληνικά δεν λέμε συνήθως ότι «αυτό μας αφήνει» έτσι ή αλλιώς, ούτε ότι «τόσοι από εμάς» έκαναν αυτό ή εκείνο. Άποψή μου βέβαια, δεν είναι λάθος ως έχει, απλά είναι κάπως δύσκαμπτο.

  8. Μου αρέσει πολύ o Sam Harris, μου «κάθεται» πολύ καλύτερα από τον R.Dawkins, για λόγους που δεν είναι του παρόντος. Η φράση του αυτή μου θύμισε την διάκριση όχλου και ατόμου που είχε κάνει ο Νίτσε :
    «H παραφροσύνη είναι σπάνια στα άτομα, αλλά σε ομάδες, κόμματα, λαούς και εποχες είναι ο κανόνας».

  9. ενθεος said

    για «προϊόντα αρχαίας άγνοιας και παράνοιας και τα έχουν κληροδοτήσει σε εμάς σα να ήταν προαιώνιες αλήθειες» μιλάει ο Sam Harris. Για προϊόντα άγνοιας ενός αιώνα μιλάνε οι επιστήμονες!

    http://www.washingtonpost.com/blogs/blogpost/post/neutrinos-may-have-traveled-faster-than-the-speed-of-light/2011/09/23/gIQAo04HqK_blog.html

  10. ενθεος said

    http://www.washingtonpost.com/blogs/blogpost/post/neutrinos-may-have-traveled-faster-than-the-speed-of-light/2011/09/23/gIQAo04HqK_blog.html

    Το άρθρο τελειώνει με την φράση

    «If the results are confirmed, they won’t change how we live or how the universe behaves. But it will shake the very foundation of what we believe.»

    Μήπως μας θυμήζει κάποιες ατάκες που χρησιμοποιούν οι άθεοι για να περιγράψουν τις θρησκείες και ειδικά τον χριστιανισμό;

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: